Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

01

Der Überlandwagen war ein Kettenschlepper, der das Fahrwerk mit dem ersten deutschen Kampfpanzer A7V teilte. Dieses Foto zeigt die recht seltene Variante mit zwei Geschützen auf Sockellafette, das Foto datiert vom Sommer 1917.

Sind jemandem Erfahrungsberichte oder weitere Fotos bekannt?

 

The Überlandwagen was a full tracked cargo carrier which shared it´s running gear with Germany´s first combat tank, the A7V. This photo taken in  the summer 1917 shows a very rare version with two guns mounted on a pivoting carriage.

Does anybody know about any experience reports or additional photos?



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

 

02

Generalissimo Franco wurde während des Bürgerkrieges
1936-38 von deutscher Seite maßgeblich unterstützt. So wurden zum Beispiel einige leichte Panzerkampfwagen I geliefert. Da diese keine panzerbrechende Waffe hatten, wurden von den Spaniern 2 cm Solothurn Geschütze eingebaut. Der Turm wurde entsprechend modifiziert.

Auch hier suche ich weiteres Fotomaterial und Erfahrungsberichte.

 

During the civil war 1936-38 General Franco received military aid from Germany. Light Pz.Kpfw.I tanks were delivered to Spain armed with twin M.G 13K machineguns. Since they didn' possess a weapon capable of penetrating enemy armor at long range, teh Spanish modified a view Pz.Kpfw.I turrets to fit 2cm Solothurn guns.

I am also searching for additional photos and experience reports on the converted Pz.Kpfw.
 



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

 

03  

Auf diesem schönen Vorkriegsfoto sind zwei Sd.Kfz. 263 (m. Panzerfunkwagen) sichtbar. Der linke ist ein Achtrad vom Typ GS, der rechte ein Sechsrad. Beide zeigen deutlich sichtbar ein Tarnmuster. Laut der allgemeinen Heeresmitteilungen erhielten gepanzerte Fahrzeuge von 1938 bis Juni 1940 eine solche Tarnung von 1/3 dunkelbraun über dunkelgrauem Grund.

Hat jemand weitere Informationen oder Fotos zu dieser Tarnung?                                  

This pre-war photo shows two Sd.Kfz.263. The left one is an „Achtrad“ of the GS type, the right a „Sechsrad“. Both show a distinctive camouflage scheme of 1/3 dark brown over dark grey base. According to original German Army General Orders all German armoured vehicles received this two-color camouflage scheme from 1938 to June 1940.

 Does anybody have more information or clear photos showing this two-color camouflage?



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

04

Ein Sd.Kfz. 231 Achtrad (Aufklärungsabteilung 5) einer frühen Baureihe. Auch hier ist das frühe Kriegs-Tarnschema von 1938 bis 1940 sichtbar.

 Kennt jemand Erfahrungsberichte über den Einsatz deutscher Aufklärungs-Radpanzer?

 

An early production Sd.Kfz.231 with Aufklärungsabteilung 5 (Reconnaissance Battalion 5).  The early war (1938 to 1940) two color camouflage scheme is again visible.   Does anyone have experience reports from German armoured car units?

 

 



Quelle: via Erdmann. zum Vergrößern anklicken
Source: via Erdmann. Click to enlarge

 

05

Dieser s.Pz.Fu.Wg. (Fu) Sd.Kfz. 232 zeigt alle Merkmale der späten Fertigung – Vereinfachter Aufbau, größere Luken, große Sichtblenden.

Auch hier suche ich Erfahrungsberichte.

 

This s.Pz.Fu.Wg. (Fu) Sd.Kfz.232 shows all characteristics of the later production batches – simplified body, larger hatches, enlarged visors.

I am also searching for reports from the troops.

 



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

 

 

06   

Vor Ausbruch des Krieges wurden Truppenversuche durchgeführt, die die Optimierung der Funkreichweiten zum Ziel hatten. Mir sind verschiedenen Fotos von Pz.Kpfw.I Ausf. A bekannt, die mit einer Rahmenantenne ausgestattet wurden. Dieser Panzer gehörte zum Pz.Rgt.7. Auch hier ist das Tarnschema braun auf grau sichtbar.

Kann jemand mit weiteren Informationen oder Fotos helfen?

 

Well before the outbreak of hostilities in 1939, extensive trials were conducted to increase the range of radio equipment.  From photographic evidence there were several different Pz.Kpfw.I modified by adding frame antennae. This tank was assigned to Pz.Rgt.7. The camouflage scheme of brown over grey base is barely visible.

Does anyone have additional information on this modification?



Quelle: Hoppe. Zum Vergrößern anklicken
Source: Hoppe. Click to enlarge

 

 

 

07

Dies sind ebenfalls Panzer des Pz.Rgt. 7. Hier zeigt ein kleiner Panzerbefehlswagen die auffällige Rahmenantenne. Beachtenswert wieder die Tarnbemalung.

Auch hier die Frage: Kennt jemand weitere Details zur Rahmenantenne im Einsatz.

 

These were also tanks from Pz.Rgt. 7.  A kleiner Panzerbefehlswagen was provided with a frame antenna.  Again the camouflage scheme is of particular interest. 

I wish  to repeat the request: Does anybody have more information on frame antennas in service?



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

 

 

08

Kleine Panzerbefehlswagen während einer Feldparade im Februar 1938. Neben dem Tarnmuster sind die taktischen Zeichen sehenswert – jede Einheit experimentierte mit den unterschiedlichsten Methoden zur Fahrzeugunterscheidung. Ich möchte diese oft nur kurzfristig angebrachten Markierungen katalogisieren.

 

A kleine Panzerbefehlswagen during a parade in February 1938.  The tactical symbols are unique, as well as the camouflage scheme.  Many units experimented with various marking systems. I plan to catalogue these early markings which were often used only for a short time.



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

09

Ich habe einige Fotos von Pz.Kpfw.II Ausf.c, die statt der 2 cm KwK 30 ein wesentlich größeres Rohr tragen. Es erscheint naheliegend, das diese Rohre Attrappen waren, die Fahrzeuge vielleicht mit anderer Funkaustattung als Führungspanzer Verwendung fanden.

Weiß jemand Näheres?

 

I have a number of different photos showing Pz.Kpfw.II Ausf.c with a somewhat larger gun than the standard 2 cm KwK 30. Apparently this was only a mock-up.  The tank may have  possibly been used as a command vehicles with upgraded radio equipment. 

Does anyone know additional details?

 



Quelle: Baschin. Zum Vergrößern anklicken
Source: Baschin. Click to enlarge


Quelle: Kadari. Zum Vergrößern anklicken
Source: Kadari. Click to enlarge

 

10 und 10a

Von der technischen Entwicklung überholte Panzer wurden den Ersatzabteilungen als Fahrschulwagen zur Verfügung gestellt. Hier sind es zwei verschiedene Pz.Kpfw.II unterschiedlicher Einheiten. Wegen Treibstoffmangels fuhren diese oft mit Flaschengas.
Für eine Dokumentation suche ich weitere Fotos ähnlicher Lösungen.

 

Training units received obsolete tanks as driver training vehicles. Here are two Pz.Kpfw.II that were assigned to different units. Because of fuel shortages these were frequently driven with compressed gas.

I am looking for additional photos of such training vehicle variations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Quelle: Hellmann. Zum Vergrößern anklicken
Source: Hellmann. Click to enlarge

11

Hier wurde ein Pz.Kpfw.III Ausf.F als Fahrschulwagen umgebaut. Die Waffenanlage wurde ausgebaut, die Öffnung mit einer Platte verschlossen.

 

Here a Pzkw III Ausf. G was modified for driving instruction purposes. The complete weapon assembly was removed, the opening covered with a plate.

 

 

 



Quelle: Hellmann. Zum Vergrößern anklicken
Source: Hellmann. Click to enlarge

 

 

 

12

Der Pz.Kpfw.III in kleiner Serie mit einem Schachtellaufwerk nach Art der HK Zugmaschinen ausgeliefert. Dieses Fahrzeug lief wie der Fahrschulpanzer III in der Ausbildung derselben Ersatzabteilung. Interessant ist der Schützenschlitten, der für den Einsatz im Osten entwickelt wurde.

Besitzt jemand weitere Einsatzfotos?

 

A small series of Pz.Kpfw.III were delivered with an interleaved suspension similar to half- tracked prime movers. This particular Pz.Kpfw.III served as a training vehicle in the same Ersatzabteilung unit. Of interest is the Schützenschlitten (personel sledge) developed for combat in the east. 

Does anybody have combat photos of this rare model of the Pz.Kpfw.III?

 



Quelle: Hoppe. Zum Vergrößern anklicken
Source: Hoppe. Click to enlarge

 

 

 

 

13

 

Während des Frankreich Feldzuges war die Pz.Jg.Abt. 525 mit gepanzerten Sd.Kfz. 7 Zugmaschinen ausgestattet. Diese zogen für den Erdeinsatz umgebaute 8,8 cm Flak 18. Dieses schöne Foto zeigt den Vorderwagen eines solchen Fahrzeuges und zeigt, daß die Motorhaube nicht gepanzert war.

Ich suche weitere Fotos und Erfahrungsberichte
.

 

During the campaign against France in 1940, Pz.Jg.Abt. 525 was outfitted with armoured halftracks towing 8.8 cm guns modified for rapid action against ground targets as anti-tank guns. This fine photo shows the frontal section of such a machine - revealing that the bonnet was not armoured.

I am looking for additional photos and field reports
.



Quelle: Hoppe. Zum Vergrößern anklicken
Source: Hoppe. Click to enlarge

 

 

 

 

14  

Während der Anfangsphase des Rußlandfeldzuges waren die Panzerjägereinheiten mit 3,7 cm Pak 36 ausgestattet. Da sich diese gezogenen Geschütze im schweren Gelände nicht bewährten, schufen viele Einheiten einfache Selbstfahrlafetten, die zum Teil aufwendig gepanzert wurden. So etwas habe ich allerdings noch nicht gesehen.

Wer kennt Erfahrungsberichte?

 

During the initial phase of the Russian campaign, tank destroyer battalions were outfitted with towed 3,7 cm Pak 36 anti-tank guns. Some units created there own simple SP guns, which were occasionally armoured.  However, I had never seen such a self-propelled gun previously. 

Has anyone discovered reports from troops using these improvised self-propelled guns?



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

15

Viele Beutefahrzeuge fanden Eingang ins Inventar deutscher Divisionen. Dieser gepanzerte Stabswagen Ford Y91 war belgischen Ursprungs und wurde von den Führern verschiedener Infanteriedivisionen verwendet.

Ich suche weitere Fotos.

 

A lot of captured equipment was used by German units. This armoured Ford Y91 staff vehicle of Belgian origin was present in the inventory of several infantry divisions. 

I am looking for additional photos.

 



Quelle: Zöllner. Zum Vergrößern anklicken
Source: Zöllner. Click to enlarge

 

16

Mit Einführung längerer Kanonen im Frühjahr 1942 wurde Tarnung immer wichtiger. Dieser brandneue Pz.Kpfw.IV Ausf.G versteckt sein bestes Stück unter Strohnmatten.

Wer kennt weitere Fotos dieser Art?

 

With the introduction of long-barreled tank guns in early 1942 concealment became more important. The long gun on this brand new Pz.Kpfw.IV Ausf.G was hidden by straw mats.

Does anyone have additional photos of Panzer guns that were similarly disguised?

 



Quelle: Gosemann. Zum Vergrößern anklicken
Source: Gosemann. Click to enlarge

 

17

Die Sturmgeschützabteilung 202 war im Frühsommer 1943 im Süden der Ostfront eingesetzt. Nach Verlusten durch Panzerbüchsentreffer erhielten die Geschütze dieser Einheit Holzpanzerungen im Wannenbereich. Kennt jemand weitere Fotos – bitte melden.

 

In early summer of 1943, Stug.Abt.202 was engaged in the southern sector of the Eastern Front. After losses owing to anti-tank rifles, wooden planks were added to the hull sides for additional protection of their Sturmgeschuetz. 

Please contact me if you have additional photos of Sturmgeschuetz with similar protection.

 



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

 

18

Dieser frühere Munitionspanzerwagen einer Sturmgeschütz Einheit wurde zum Funkwagen umgebaut, ein schönes Beispiel für den Gebrauch älteren Geräts. Die Sternantenne d weist auf eine weitreichende Funkanlage hin. Das Foto wurde im Frühjahr 1944 aufgenommen. Weitere Details sind nicht bekannt –

Wer kann helfen?

 

This former ammo carrier belonging to a StuG unit was converted to a radio vehicle.  This is a fine example of adopting obsolete material to useful purposes. The star antenna type d  hints that a longer range radio set was fitted.   No further details are known about the vehicle in this photo taken in the Spring  of 1944. 

Who can help?



Quelle: Fotosammlung Anderson. zum Vergrößern anklicken
Source: Photo collection Anderson. Click to enlarge

 

 

 

 

19

Obwohl mehr als 1000 Einheiten produziert wurden, sind vom Sturmgeschütz IV nur wenige Fotos bekannt. Noch weniger können eindeutig zugeordnet werden. Dieses Fahrzeug gehörte zur Pz.Jg.Abt. 1021 und wird gerade auf einen Marine-Fährprahm verladen, vermutlich in Kolberg, 1945. Das Geschütz zeigt modifizierte Seitenschürzen.

Hier suche ich alles – Fotos und Einsatzberichte.

 

Although more than 1.000 were produced, there are only a few photos available of the Sturmgeschuetz IV. Even fewer can be correctly assigned to a unit. This StuG IV belonged to Pz.Jg.Abt.1021 and is being loaded onto a naval transport vessel, probably at Kolberg in 1945. The assault gun shows custom made side skirts on improved fittings.

I am searching for everything – photos and field reports – on the Sturmgeschuetz IV.